
[전문적인 번역본]
이 스타트업은 인재로서 매우 적합하며, 미션을 완수할 수 있는 역량을 갖추고 있습니다.
[전체 자연스러운 흐름을 고려한 교정 및 번역]
이 스타트업은 인재 확보에 매우 적합하며, 미션을 완수할 수 있는 역량을 갖추고 있습니다.
[참고]
만약 이 문장이 앞선 문단들과의 논리적 연결을 통해 '인재'에 대한 긍정적인 평가를 내리는 문맥이라면, 위와 같이 번역하는 것이 가장 자연스럽습니다.

[전문적인 번역본]
이 스타트업은 인재로서 매우 적합하며, 미션을 완수할 수 있는 역량을 갖추고 있습니다.
[전체 자연스러운 흐름을 고려한 교정 및 번역]
이 스타트업은 인재 확보에 매우 적합하며, 미션을 완수할 수 있는 역량을 갖추고 있습니다.
[참고]
만약 이 문장이 앞선 문단들과의 논리적 연결을 통해 '인재'에 대한 긍정적인 평가를 내리는 문맥이라면, 위와 같이 번역하는 것이 가장 자연스럽습니다.
Hello! It looks like you're interested in this conversation, but you don't have an account yet.
Getting fed up of having to scroll through the same posts each visit? When you register for an account, you'll always come back to exactly where you were before, and choose to be notified of new replies (either via email, or push notification). You'll also be able to save bookmarks and upvote posts to show your appreciation to other community members.
With your input, this post could be even better 💗
등록 로그인